|
|
|
|
|
|
'Zingen van Nederlandse Liedjes is goed voor de
Ontwikkeling van Kinderen'
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
'Het zou goed zijn als we kinderen op de basisschool weer veel
meer sa-men Nederlandse liedjes laten zin-gen. Dat is
waardevol voor hun taalontwikkeling en kan ook alloch-tone
kinderen enorm helpen om zich het Nederlands beter eigen te
ma-ken. Vooral kinderen tussen de zes en twaalf jaar leren zo
gemakkelijk dat je ze juist in die fase Nederlandse |
|
|
|
liedjes zou moeten leren. Ze hebben op die
leeftijd nog zo veel ruimte in hun hoofd dat ze de teksten
bijna spelenderwijs oppikken.
Het is helemaal niet erg als kinderen de betekenis van de
tekst op dat mo-ment nog niet helemaal begrijpen. Als je ze
een klassieker als de “Zuider-zeeballade” laat zingen, komen
de vragen vanzelf. Over de Zuiderzee die er niet meer is,
over de inpoldering van het nieuwe land en de over de zee
die geeft en die neemt. Aan zo’n lied kan je een deel van
onze vaderlandse geschiedenis ophangen.
Ik ben zelf in de jaren zeventig leraar geweest en toen was
het mode om helemaal in de huid van het kind te kruipen en
het ze vooral niet te moeilijk te maken. Ik zit meer op de
lijn van Bordewijk, die schreef dat “het kind moet reiken”.
Laat ze de teksten maar uit hun hoofd leren, laat ze
nadenken over woorden die ze niet kennen, daag ze uit. En
geef ze de tijd: soms dringt de betekenis van de woorden pas
veel later in het leven door.
Samen zingen is ook goed voor de sociale ontwikkeling van
kinderen. Wie al te vals zingt of juist veel te hard wordt
vanzelf gecorrigeerd door zijn buur-man. Door het zingen van
een canon ervaren kinderen al op jonge leeftijd dat je samen
iets kunt bereiken wat je alleen niet kunt. Dat is een les
waar ze later in het leven hun voordeel mee kunnen doen.
Ook is samen zingen een mooi tegenwicht voor de
individualisering. Alle aandacht gaat naar de vraag wie de
hoofdrol krijgt in de schoolmusical, of welk kind het goed
doet bij een talentenjacht. Die talenten komen er wel, juist
nu is het belangrijk dat kinderen leren om iets samen te
doen.
De in Marokko geboren schrijver Hafid Bouazza vertelde eens
dat hij Ne-derlands heeft geleerd aan de hand van de liedjes
uit de televisieserie Ja zuster, nee zuster. Via de teksten
van Annie M.G. Schmidt heeft hij de speelsheid van de
Nederlandse taal leren kennen. Die is veel groter dan veel
mensen denken: het Nederlands is voor liedjes zeker zo goed
bruikbaar
|
|
|
|
als het Engels. Voor allochtone kin-deren is het leren van
de Nederland-se teksten een mooie verrijking van hun
woordenschat. Ze zingen op die leeftijd al heel snel mee.
Het samen zingen met hun klasgenootjes ver-groot de
saamhorigheid en komt ook op die manier de integratie ten
goe-de. We hebben zo’n grote schat- |
|
 |
|
|
|
kamer met fantastische liedjes, met
teksten van mensen als Annie Schmidt, Drs. P, Willem Wilmink
en Maarten van Roozendaal. We hoeven alleen nog maar een cd
samen te stellen en lesmateriaal te ontwikkelen om het
Neder-landse lied weer zijn welverdiende plaats in het
onderwijs terug te geven.
De kwaliteit van de tekst moet hierbij het selectiecriterium
zijn. André Hazes en Frans Bauer vallen daarom buiten de
boot: hun teksten staan vol clichés en foutief Nederlands.
En nee, de rappers komen wat mij betreft ook niet door de
selectie. Hun taalgebruik is vaak lelijk en agressief. Zij
missen de ambachtelijkheid, ontberen het gevoel voor humor
en de fijnzinnige ironie die de echte Nederlandse
klassiekers zo bijzonder maken.’
©Michiel Goudswaard, redacteur van het FD.
Meer
...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vic van de Reijt (1950)
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
Vic van de Reijt is publicist op het terrein van
literatuur en muziek; samensteller van bloemlezingen van
liedteksten, en cd-boxen, waaronder Vic van de Reijt’s Top
100 van Nederlandstalige singles.
Willem Wilmink
‘Als hij college gaf op de universiteit, nam hij zijn
accordeon mee. Hij was voor mij de ideale docent, vooral
omdat hij zo breed ontwikkeld was en erin slaagde om hoge en
lage cultuur te integreren. Hij verbond teksten van Louis
Davids en Koos Speenhoff moeiteloos met die van dichters als
Nijhoff en Lodeizen.’
Willem Elschot
‘Elsschot is voor mij de grootste schrijver in het
Nederlandse taalgebied. Hij had een eigen reclamebureau en
was zakelijk, maar beschikte ook over een uiterst gevoelige
natuur. Hij was heel geestig, schreef glashelder en bracht
ratio en romantiek prachtig bij elkaar.’
Jaren zestig
‘De cultuur van de jaren zestig heeft me sterk beïnvloed en
geïnspireerd. Na mijn katholieke jeugd ging er een wereld
voor me open. De veranderingsgezindheid die je overal zag,
sprak me enorm aan. Hans Verhagen, Wim T. Schippers, Provo,
Fluxus: Nederland liep toen nog echt voorop.’
|
|
|
|
|
|
Artikelen Zoeken
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Repertoire en Meer ...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Multi Mix Music
biedt u een zeer uitgebreide collectie aan
eigentijds en klassiek repertoire. Maar u kunt ook bij ons
terecht voor Tipboeken, CD-consultancy en nog veel meer ...
Bezoek daarom nu onze geheel
vernieuwde site.
|
|
|
|
|
|
|
|
|